Aug 18, 2012

ဧကစာရီ


ျမစ္ျပင္လိႈင္းေတြပုတ္ခတ္
ငါ့ရင္ရႈိက္ငင္ဖိုလိႈက္
ဆိတ္ၿငိမ္တဲ့ည
ေဟာဒီျမစ္ကမ္းယံေပၚ
သုတ္ကနဲဆို တံခါးပိတ္
မျမင္ရတဲ့ေလ
ေလွကိုတင္စီး
လိႈင္းခြက္ကို ပြတ္စား
တလဲ့လဲ့ၾကယ္ေတြ ေရေသာက္ဆင္းတယ္
အရိပ္ေတြထဲ
ေက်ာင္းသခၤမ္းအိုဟာ
သစ္ပင္ကမ္္းနားနဲ႕ေဆးျခယ္
အလဲအလွယ္ကို နံနက္ခင္းနဲ႔အစားထိုး
ငါနုိးတဲ့ညေတြ
အလင္းႀကိဳဖို႔တံခါးဖြင့္တယ္။    

မင္းစစ္အိမ္

                         LONESOME


Waves strike on river
My chest bitterly flutter
The dead right
On this river bank
Shut the door rushly
The wind unseen
Carry the boat on
Serub the uneven wave.
Bright and clear stars go down to drink.
Under the shadow
The old monastery is
Painted by trees and bank
Substitute morning for exchange
Nights I wake up
Open the door to welcome dawn.

Transး Maung Nay Pyar

3.3.07