Aurora
I
came to my love in the early morn
And
she lay on her back and opened her lips
And
the birds all sang in chorus at dawn.
I
came to my love in the afternoon
The
sky deep blue, there were clouds like ships
Butterflies,
larks and ice-cold moon.
I
came to my love in the dead of night
In
absolute darkness my finger tips
Guided
my love with unerring sight.
Rodney
Dale (1933- )
From
“A Treasury of love poem’’
မိုးေသာက္ပန္း
နံနက္ေစာေစာမွာ
ငါ့အခ်စ္ဆီ ငါေရာက္ခဲ႔
သူ
ေက်ာခင္းလဲေလ်ာင္းၿပီး နုွတ္ခမ္းႏွစ္လႊာကိုဖြင့္
အရုဏ္ဦးမွာ
ငွက္အားလံုး သီခ်င္းသံၿပိဳင္ ဆိုရဲ႕။
မြန္းလြဲခ်ိန္မွာ
ငါ့အခ်စ္ဆီ ငါေရာက္ခဲ႔
ေကာင္းကင္က
နက္ျပာျပာတိမ္ေတြ သေဘၤာေတြလို ရြက္လႊင္႔
လိပ္ျပာေတြ၊မိုးေဆြငွက္ေတြ၊ေရခဲတမွ်
ေအးတဲ႔လနဲ႔။
ညသန္းေခါင္မွာ
ငါ့အခ်စ္ဆီ ငါေရာက္ခဲ႔
ပိန္းပိတ္ေအာင္ေမွာင္၊ငါ႔လက္ေခ်ာင္းထိပ္ပြင္႔
ငါ႔အခ်စ္ကို
ညႊန္ျပခဲ႔၊မမွားယြင္းတဲ႔ အျမင္ငဲ႔။
ေမာင္ေနျပာ